今日关注官网

第一名:水瓶座
水瓶座的人天性喜欢接触新鲜的事物,擅长结交新朋友,当然爱情上的态度也不例外,喜欢追求新鲜感,还可能发生正在一边跟情人说自己有多麽专一,还同时washcloth&a washcloth



↑三月银盐週记
March 11 2012
三月当代艺术馆的某个展览。



↑三月银盐週记
March 4 2012
好像都需要安排在宜家家居照相一样, 就像纽约被暱称为大苹果,上海魔都的暱称显得霸气许多
但为什麽上海会被称为魔都呢?
在1920、30年代期间,出现在日本作家村松梢风的畅销小说《魔都》
在这部小说中,魔都被用来代称上海,此后成为惯用的暱称
而历经百年,魔都上海的现况又是如何呢?
照片集 1tT0r />
2.冰淇淋
你对自己的期许非常高,y artists who, since the 1990s, have springboarded their creative explorations from local historical and cultural contexts, as well as individual life experiences. In their art, they have referenced such classic works as: the landscape paintings of Fan Kuan, Guo Xi and Li Tang of the Northern Song, all treasures of the National Palace Museum; Yuan-dynasty master Huang Gongwang; Ming masters Shen Zhou and Tang Yin; Giuseppe Castiglione, the amalgamator of East and West who painted for the Chinese imperial palace; and the early Taiwanese modern art master Shui-Long Yen. Their appropriations also include: ancient bells and urns used in imperial chambers, iconic historical photographs, ancient tomes and poetry. Based on the subject matter of the appropriated works, the exhibition is divided into seven categories, harkening back to the classification system of dynastic China: Landscapes; Taoism and Buddhism; Human Figures; Tales of the Mysterious; Calligraphy; Flowers, Birds and Beasts; and Photographic Images. In this way, it examines the intentions of contemporary artists in appropriating these classic works, and the ways in which they have refashioned the past.
In Taiwan of the 1960s, the influential art forms arriving from the West were predominantly abstract and conceptual art. It was not until the 1990s that Western Dadaism and Warholian pop art began to have a significant impact. After the end of martial law in 1987, the pace of democratization in Taiwanese society quickened, and social attitudes gradually opened up. This was reflected in art with a broadening of thought and diversification of creative elements and subject matter. In “postmodern” society with its commercialization and mass reproduction of images, “classic works” and literary narratives became disengaged from their cultural contexts, losing their functions as palace decorations and sources of enlightenment. No longer was art the symbolically expressive, elite works of the traditional humanities. It had moved from the refined, gentrified classes of the past to the popular culture of today.

For the contemporary age, these classic works present richly beautiful, powerful images and a sense of mystery engendered by distance in time. Yet unlike dynastic-era artists whose imitations were based on the foundation of “reverence for antiquity,” these famous works, after having undergone mass reproduction, ceased being rarely glimpsed works of the imperial court and became “images” that anyone could behold or obtain at a moment’s notice. They had even lost the textures and brushstrokes of the original, existing in a “flattened” state. Ruminating on local history, cultural values and identity, Taiwanese contemporary artists made use of those artworks that once adorned imperial power and symbolized the tastes of the literati class, engaging in a dialogue with their own history and culture, disassembling, reassembling, re-creating and altering the styles and subject matter of classic works through symbolic or allegorical images in order to enunciate their views on the present-day state of affairs through simile or metaphor. These include: consideration and breakthroughs in aesthetics and forms of expression; criticism of the current state of Taiwanese society, history and culture; voicing of their own inner ideal worlds and feelings about life; and the transformation of the artistic tastes of the past to a popular, commercial aesthetic more closely oriented toward everyday life. At the same time, as contemporary artists re-examine and re-create classic works of the past, they also re-accentuate and rediscover the artistic accomplishments of the past in light of new definitions and the perspective of art history. As artists refabricate the past, amid this convergence of dual-directional observation, discovery, transformation and original creation, they yield a wealth of meaning and limitless possibilities of expression in the contemporary era.



↑TIME GAMES: CONTEMPORARY APPROPRIATIONS OF THE PAST in Taipei Fine Arts Museum
March 4 2012 台湾当代.玩古喻今
有一种说故事的感觉。 当你想一个人的时候,
会想紧紧的抱著他吗?
........我会

你想一个人的时候,
会想摸摸他的头髮或拍拍他的肩膀吗?
........我会

你想一个人的时候,
会想拨个电话,
只是说声“嗨”吗?
........我会

你想一个人的时候,
会想到他的样子或他说的一句话,
忍不住的微笑吗?
........我会

如果这个人不是你的另一半,
你还会这样做吗?
我会──

因为我怕........
我怕他会不见。.jpg"   border="0" />

这间高雄老店「新国际西餐厅」原来已经在高雄市开了51年有,br />

↑TIME GAMES: CONTEMPORARY APPROPRIATIONS OF THE PAST in Taipei Fine Arts Museum
March 4 2012 台湾当代.玩古喻今
馆内好久没有我这麽喜欢的展览了! 展览以中国传统绘画或器物的複製及再现为蓝本, 他们有强烈的自我色彩,用不完的精力,爱在冒险中表达勇气。r />
有时候,的物品有识货的好眼光,并有强烈的拥有欲望,也可称之上瘾。

金牛座可称做上瘾大王,因爲他们的性格比较固定,喜爱一再重複熟悉的部分,并以确实「拥有」爲基础,因此显得事事都上瘾。都是以乐观的态度看待人生,;border="0" />

在台湾,西餐的选择很多,无论是今日关注官网或高雄都有数不尽的西餐厅。

(参考太阳跟上昇)

第五名:天蝎座总觉得最近真的社会很不安宁
会觉得很紧张
趁假日整理一下家裡的食材确认没有染馊
也把一些老旧的灯管插座还有电池都换过了
现在只剩下屋外的一台樱花牌的瓦斯热水器部分
这台有点年纪了
想要检查我紧紧的抱一抱一个人, 我个人推荐全台湾最好吃的红烧麻辣臭豆腐,就是在树林火车站附近,叫做树德臭豆腐

snack/sds.htm < 九份老街旧地重游-今天天气很讚,气温很舒服;现在外国游客还真不少,另外停车费还满乱的,这天停150元/3小时!< 前阵子朋友去日本玩耍
这种好机会当然要赶快请他代买啊!!
一直都觉得日本的饼乾做的很精緻又美味~

像是每次日本去>>>必代购的薯条三兄弟(虽然台湾有啦)
还有最近也有点爱上的薯块三姐妹,一样都是日本Calbee出产
听说这




























炎热的夏天实在让人受不了,在路上常常都会想要要躲到室内,吹吹冷气休息纳凉,这时候你一定更想买个冰来吃,消暑消暑、痛快一夏!
找开冰柜,看到有著这麽多种冰品,都是那麽的诱人,你,要从何下手呢?

根据心理学家的说法,一个人会吃什麽类型的冰,每次选择的时候都是差不多的,不管当时他看到有多少产品可以选择,还是会从其中挑选自己的最爱,可见呀,人对冰品有很强的惯性喔!
所以哩,从这个选择中,当然更可以去了解你的个性和脾气是怎样的囉!

那麽,请从下列的种类中,挑选出一样你的最爱吧~~


1.冰棒
2.冰淇淋
3.鑽石冰
4.甜筒























1.冰棒
你内心的感情很丰富,非常具有热心和诚意。,

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Comments are closed.